Direkt zum Inhalt

Ich Tarzan - du Nickless!


Titel
Ich Tarzan - du Nickless!
Personen
Hauptautorität
Murail, Marie-Aude
Verfasser/-in
Übersetzer/-in
Illustrator/-in
Ressource
Buch
Umfang
56 S.
Ausgabevermerk
Ausgabebezeichnung
1. Aufl.
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Frankfurt, M.
Verlagsname
Moritz-Verl.
Erscheinungsdatum
2011
Gesamttitelangaben
Haupttitel der Reihe
Verlagsangaben
Angaben aus der Verlagsmeldung Ich Tarzan - du Nickless! Le hollandais sans peine / von Marie-Aude Murail Damit Jean-Charles Deutsch lernt, verbringt seine Familie die Ferien auf einem deutschen Campingplatz. Er soll mal so richtig in der Sprache baden, sagt sein Vater, doch Jean-Charles träumt eher vom Baden im Meer. Als er einen Jungen in seinem Alter kennenlernt und sich mit ihm unterhalten soll, erfindet er aus Spaß eine Fantasiesprache und gibt diese seinen Eltern gegenüber als Holländisch aus. Und so ersinnt er ein Wort nach dem anderen: ›Sprott‹ heißt Blume, ›Schrappatt‹ Zelt und sich selbst nennt er ›Ichtazan‹. Die Eltern sind stolz auf ihren begabten Sohn und grüßen die vermeintlich niederländischen Nachbarn nun auch in deren Sprache (›Holla-i!‹). Jean-Charles und sein neuer Freund finden mit Hilfe der neuen Sprache sogar ihre verschwundenen Schwestern wieder – ja, Fremdsprachen sind sehr nützlich! Marie-Aude Murail erzählt die wunderbar verrückte Geschichte einer Ferienfreundschaft, die zu lesen großen Spaß macht!
Manifestation
Titel
Haupttitel
Ich Tarzan - du Nickless!
Ressource
Buch
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Frankfurt, M.
Verlagsname
Moritz-Verl.
Erscheinungsdatum
2011
ISBN13
978-3-89565-227-1
Körperschaften
Verlag
Medientyp
Ohne Hilfsmittel zu benutzen
Datenträgertyp
Band
Maße
22 cm
Bezugsbedingung
Pp. : EUR 9.95 (DE), EUR 10.30 (AT), sfr 15.90 (freier Pr.)
Erscheinungsweise
einzelne Einheit
Verantwortlichkeitsangabe
Verantwortlichkeitsangabe, die sich auf den Haupttitel bezieht
Marie-Aude Murail. Aus dem Franz. von Paula Peretti. Mit Ill. von Michel Gay
Ausgabevermerk
Ausgabebezeichnung
1. Aufl.
Umfang
56 S.
Veröffentlichungsangabe
Erscheinungsort
Frankfurt, M.
Verlagsname
Moritz-Verl.
Erscheinungsdatum
2011
Listenpreis
10.3 €
Verlagsangaben
Angaben aus der Verlagsmeldung Ich Tarzan - du Nickless! Le hollandais sans peine / von Marie-Aude Murail Damit Jean-Charles Deutsch lernt, verbringt seine Familie die Ferien auf einem deutschen Campingplatz. Er soll mal so richtig in der Sprache baden, sagt sein Vater, doch Jean-Charles träumt eher vom Baden im Meer. Als er einen Jungen in seinem Alter kennenlernt und sich mit ihm unterhalten soll, erfindet er aus Spaß eine Fantasiesprache und gibt diese seinen Eltern gegenüber als Holländisch aus. Und so ersinnt er ein Wort nach dem anderen: ›Sprott‹ heißt Blume, ›Schrappatt‹ Zelt und sich selbst nennt er ›Ichtazan‹. Die Eltern sind stolz auf ihren begabten Sohn und grüßen die vermeintlich niederländischen Nachbarn nun auch in deren Sprache (›Holla-i!‹). Jean-Charles und sein neuer Freund finden mit Hilfe der neuen Sprache sogar ihre verschwundenen Schwestern wieder – ja, Fremdsprachen sind sehr nützlich! Marie-Aude Murail erzählt die wunderbar verrückte Geschichte einer Ferienfreundschaft, die zu lesen großen Spaß macht!
Personen
Übersetzer/-in
Illustrator/-in
Inhaltstyp
Text
Sprache der Expression
Deutsch
Sprache der Expression
Französisch
Illustrierender Inhalt
Ill.
Titel
Bevorzugter Titel des Werks
Le hollandais sans peine
Bevorzugter Titel des Werks
Ich Tarzan - du Nickless!
Personen
Verfasser/-in
Zielgruppe
Kind
Zielgruppe
Kind
Art des Inhalts
Kinderbuch
ÖB der Pfarre Hötting
Verfügbar
0 Reservierungen
Exemplarnummer
Signatur
Verfügbarkeit
2535
JE.C
Mur
Verfügbar
powered by LITTERA Software & Consulting GmbH - LITTERAre OPAC Module Version 2.14